[Heading-公司通訊語言版本及收取方式之選擇]

(Incorporated in the People's Republic of China as a joint stock limited liability company)

(在中華人民共和國註冊成立的股份有限公司)

(Stock Code 股票代號 : 2883)

Dear Non Registered Holder (N ot e 1 ) ,

N O T I F I C A T I O N L E T T E R 通 知 信 函

22 May 2015

China Oilfield Services Limited (the "Company")

No tice of Pub lica tion o f Supp lemental C ircu la r and Proxy Form o f Annua l Gene ral Mee ting ( " C u r r e n t C o r p o r a t e C o m m u n i c a t i o n s")

The English and Chinese versions of the Company's Current Corporate Communication s are available on the Company's we bsite at www.co sl.com.cnand the website of The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the "Stock Exchange") at www.hke x.com.h k. You may access the Current Corporate Communications by clicking the relevant title as appeared on the website of the Company or browsing through the HKEx's website.
If you want to receive the printed version of the Current Corporate Communication s, please complete the request form (the "Request Form") o n the reverse side and send it to the Company c/o its Hong Kong Share Registrar, Computershare Hong Kong Investor Services Limited , at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen's Road East, Wanchai, Hong Kong by using the mailing label at the bottom of the Req uest Form (no postage stamp is needed if posted in Hong Kong). The Request Form may also be downloaded from the Company's website at www.co sl.com .cnor the website of the Stock Exchange at www.h kex.com.h k.
Please note that your instru ction on the Request Form will apply to all the Company's future Corporate Communication s ( Not e 2 ) to be sent to you until you notify to the Company c/o its Hong Kong Share Registrar to the contrary or unless you have at anytime ceased to have holdings in the Company.
Should you have any queries relating to any of the above matters, please call the Company's telephone hotline at (852) 2862 8688 during business hours from 9:00 a.m. to 6:00 p.m. Monday to Friday, excluding public holidays or send an email to chinao ilfield service s.e com@compu te rsha re .com .h k.
Yours faithfully, For and on behalf of

China Oilfield Services Limited

Yang Haijiang

Company Secretary

Notes: (1) This letter is addressed to Non Registered Holders ("Non Registered Holder" means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Settlement System (CCASS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited to receive Corporate Communication). If you have sold or t ransferred your shares in the Company, please disregard this letter and the Request Form on the reverse side.

(2) Corporate Communications refers to any document issued or to be issued by the Company including but not limited to (a) the directors' report, its annual accounts together with a copy of the auditors' report and,

where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.

各 位 非 登 記 持 有 人 ( 註 1)

中 海 油 田 服 務 股 份 有 限 公 司 (「 本 公 司 」)

股 東 周 年 大 會 補 充 通 函 及 委 任 表 格 (「 本 次 公 司 通 訊 」) 之 發佈 通知

本公司的 本次 公 司 通 訊 的 中 、 英 文 版 本 已 登 載 於 本 公 司 的 網 站 w ww.co sl.com .cn及香港聯合交易所有限公司 (「 聯交所 」) 的網 站 www.hke x.com.h k。 閣 下 可 在 本 公 司 網 站 按 下 相 關 標 題 網 頁 以 閱 覽 本次 公 司 通 訊 文 件 或 在 香 港 聯 合 交 易 所 有 限 公 司 網 站 瀏 覽 有 關 文 件 。
如 閣 下 欲 收 取 本次 公 司 通 訊 之 印 刷 本 , 請 填 妥 在 本 函 背 頁 的 申 請 表 格 (「 申 請 表 格 」), 並 使 用 申 請 表 格 下 方 的 郵 寄 標 籤 (如在
香港投寄 則 毋須貼上郵票 )把申請表格寄回本公司之 香港證券登記處 ,香港中央證券登記有限公司,地址為香港灣仔皇后大道
東 183 號合和 中心 17M 樓。 申 請 表 格 亦 可 於 本 公 司 的 網 站 w ww.cosl.com .cn或 聯 交 所 的 網 站 w ww.hke x.com.h k內下載。

請注意 閣下 填 寫 於 申 請 表 格 上 的 指示 將 適 用 於 日後 發 送 予 閣下之 本 公 司 所 有 公 司 通 訊 ( 註 2) ,直至 閣 下 通 知 香 港 證 券 登 記 處 另 外 之 安 排 或 閣下 在 任 何 時 候 停 止 持 有 本 公 司 股 份 。

如 對 本 函 內 容 有 任 何 疑 問, 請 致 電 本 公 司 電 話 熱 線 (852) 2862 8688,辦 公 時 間 為 星 期 一 至 五( 公 眾 假 期 除 外 )上 午 9 時 正 至 下 午
6 時 正 或 電 郵 至 ch inao ilfield se rvice s.e com@ compute rshare .com .hk

201 5 年 5 月 22 日

代表 中 海 油 田 服 務 股 份 有 限 公 司

公司秘書

楊 海 江
謹啟

附註:(1) 此函件乃向本公司之非登記持有人發出 ("非登記持有人"指其股份存放於中央結算及交收系統的人士或公司,而他們已經通過香港中央結算有限公司不時向本公司發出通 知,希望收到公司通訊)。如果 閣下已經出售或轉讓所持有之本公司股份,則無需理會本函件及載於背頁的申請表格。

(2) 公司通訊指本公司發出或將予發出的任何文件,包括但不限於:(a)董事會報告、年度財務報表連同核數師報告及(如適用),財務摘要報告;(b)中期報告及(如適用),中期摘 要報告;(c)會議通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)委任代表表格。

COSH-22052015-1(0)


Request Form 申請表格

To: China Oilfield Services Limited (the "Company") (Stock Code: 2883)

c/o Computershare Hong Kong Investor Services Limited
17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen's Road East,
Wanchai, Hong Kong
致: 中海油田服務股份有限公司(「公司」)(股份代號:2883) 經香港中央證券登記有限公司
香港灣仔皇后大道東 183 號 合和中心 17M 樓

I/We would like to recei ve the Corporate Communications* of the Company (the "Corporate Communication s") in the manner as

indicated below:

本人/我們希望以下列方式收取公司之公司通訊 *(「 公 司 通 訊 」):

(Please mark ONLY ONE( X) of the following boxes)

(請從下列選擇中,僅在其中 一個空格 內劃上「 X」號 )

to receive the printed English version of all Corporate Communications ONLY; OR

僅收取所有公司通訊的 英文印刷本;或

to receive the printed Chinese version of all Corporate Communications ONLY; OR

僅收取所有公司通訊的 中文印刷本;或

to receive both printed English and Chinese versions of all Corporate Communication s.

同時收取所有公司通訊的 英 文 及 中 文 印 刷 本 。

Signature:

簽名

N o tes 附註:

Contact telephone number:

聯絡電話號碼

Date:

日期

1. Please c omple te all yo ur de ta ils clear ly.

請 閣下清楚填妥所有資料。

2. This letter is addressed to Non Registered Holders ("Non Registered Holder" means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Settlement System (CCASS) and who has n otified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited to receive Corporate Communication).

此函件乃向公司之非登記持有人發出 ("非登記持有人"指其股份存放於中央結算及交收系統的人士或公司,而他們已經通過香港中央結算有限公司不時向公司發出通知,希望收到

公司通訊)。

3. Any for m w ith more th an on e box mark ed ( X) , with no box mark ed ( X) , w ith no s ign a ture or o the rwise inco rrec tly c omple ted w ill b e v oid .

如在本表格作出超過一項選擇、或未有作出選擇、或未有簽署、或在其他方面填寫不正確,則本表格將會作廢。

4. T he a bove ins truc tio n will app ly to a ll th e Co mpany 's fu ture Cor por ate Co mmun ica tion to b e s en t to y ou un til y ou no tify the C ompany c /o H ong Ko ng Sh are Re gis tr ar, C ompu ters hare H ong

Kon g Inves to r Servic es L imited to the con tr ary o r u nless y ou h ave a t a nytime ce ased to h ave h oldin gs in the Co mpa ny.

上 述 指 示 將 適用於 日後 發 送 予 閣 下 之 公司 所 有 公 司 通 訊 , 直至 閣下通知公司之香港證券登記處香港中央證券登記有限公司另外之安排或 閣下在任何時候停止持有公司

的股份。

5. F or the avo idanc e o f do ub t, we d o no t acc ep t any o th er ins truc tion g ive n on th is Req ues t F or m.

為免存疑, 任何在本申請表格上的額外指示,公司將不予處理。

* Corp ora te C ommun ica tio n s re fers to any docu me nt issu ed or to be iss ued by the Co mp any includ ing bu t no t limited to ( a) the d irec tors ' re por t, its an nua l acco un ts tog e ther w ith a c opy o f the a ud itors ' re por t a nd , whe re ap pl icab le , its su mmary fina ncial r epor t; ( b) the in ter im rep or t and , w her e ap plicab le , its su mma ry in terim re por t; (c) a no tice o f mee tin g; ( d) a lis ting docu men t; ( e)

a c ircu lar ; an d ( f) a proxy for m. 公司通訊指公司發出或將予發出的任何文件,包括但不限於:(a)董事會報告、年度財務報表連同核數師報告及(如適用),財務摘要報告;(b)中期報告及

(如適用),中期摘要報告;(c)會議通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)委任代表表格。

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------- ---------------

郵寄標籤 MAILING LABEL

閣下寄回此申請表格時,請將郵寄標籤剪貼於信封上。

如在本港投寄毋須貼上郵票。

Please cut the mailing label and stick this on the envelope to return this Request Form to us.

No postage stamp is necessary if posted in Hong Kong.

香港中央證券登記有限公司

Computershare Hong Kong Investor Services Limited

簡便回郵號碼 Freepost No. 37

香港 Hong Kong

distributed by