Please specify your name and address clearly in ENGLISH BLOCK LETTER below if you downloaded this form from the web.

倘若 閣下從網上下載本申請表格,請於下面用英文正楷清楚註明 閣下的姓名及地址。

Name of shareholder(s)

股東姓名

Address

地址



Request Form 申請表格 To: Hopewell Highway Infrastructure Limited (the "Company") (Stock Codes: 737 (HKD counter) and 80737 (RMB counter)) c/o Computershare Hong Kong Investor Services Limited

17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen's Road East

Wan Chai, Hong Kong

致: 合和公路基建 有限公司 *(「本公司」) (股份代號:737(港幣櫃檯)80737(人民幣櫃檯)) 經香港中央證券登記有限公司 香港灣仔皇后大道東 183

合和中心 17M

I/We would like to receive the corporate communications# of the Company ("Corporate Communication s") in the manner as indicated below:

本人/我們希望以下列方式收取 貴公司 之公司通訊# (「 公 司 通 訊 」)

(Please mark ONLY ONE X of the following boxes)

(請從下 列選擇中,僅在其中 一個空格 內劃上「 X」號 )

to receive the printed English version of Corporate Communication s ONLY; OR

僅收取公司通訊之英文印刷本; 或

to receive the printed Chinese version of Corporate Communication s ONLY; OR

僅收取公司通訊之中文印刷本; 或

to receive both printed English and Chinese versions of Corporate Communication s.

同時收取公司通訊之英文及中文印刷本 。

Contact telephone number

聯絡電話號碼

Signature

簽名

Date

日期

No t es 附註:

1. P leas e comp let e a ll your det a ils clear ly.

請 閣下清楚填妥所有 資料。


2. T his R equ es t F or m is t o b e comp let ed b y non -r egis t er ed holder s (a " no n-reg is tered ho lder " mea ns su ch p ers on or comp a ny whos e s har es in t he C omp a ny ar e held in t he C entra l C lear ing a nd S ett lement S yst em (CC ASS ) a nd who ha s not ified t he C omp a ny fr om t ime t o t ime t hr ou gh Hong Kong S ecur it ies C lear ing C ompa ny Limit ed that su ch p er s on or comp a ny wis hes t o r eceiv e C or p orat e C ommu nica t ion ).

本函 是 由 本 公 司 之 非 登 記 持 有 人 (「 非登記持有人 」指 存 放 本 公 司 股 份 於 中 央 結 算 及 交 收 系 統 的 人 士 或 公 司,透 過 香 港 中 央 結 算 有 限 公 司 不 時 向 本 公 司 發 出 通 知 表 示 該 等 人 士 或 公 司 希

望收到公司通訊 )填妥的 。

3. Any form with more than one box marked (X), with no box marked (X), with no signature or otherwise incorrectly completed will be void.

如在本表格作出超過一項選擇、或未有作出選擇、或未有簽署、或在其他方面填寫不正確,則本表格將 會作廢。

4. The above instruction will apply to the Corporate Communications to be sent to you until you notify to the Company c/o the Company's Hong Kong share registrar, Computershare Hong Kong Investor Services Limited to the contrary or unless you have at anytime ceased to have shareholdings in the Company.

上述指示適用於發送予 閣下 之所有公司通訊,直至 閣下 通知本 公司之 香港 股 份 登 記 處 - 香 港 中 央 證 券 登 記 有 限 公 司 另 外 之 安 排 或 任 何 時 候 停 止 持 有 本 公 司 的 股 份 。

5. F or t he a voida nce of dou bt, we do not a ccept a ny sp ecia l instr uct ions wr it t en on t his R equ es t F orm.

為免存疑,任何在本 申請表格上的 額外手寫指 示,本公司將不予處 理。

# Corporate Communications include but not limited to (a) the directors' report, annual accounts together with a copy of the auditor's report; (b) the interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; and (e) a circular.

公司通訊包括但不限於:(a)董事會報告書、年度賬目連同核數師報告書;(b)中期報告;(c)會議通告;(d)上市文件;及(e)通函。

* Fo r i d ent ifi ca tio n pu rp os e o nl y

僅供識別

------------------------------------------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------------------------------------------

郵寄標籤 MAILING LABEL

閣下寄回此申請表格時,請將郵寄標籤剪貼於信封上。 如在本港投寄毋須貼上郵票。

Please cut the mailing label and stick this on the envelope to return this Request Form to us.

No postage stamp necessary if posted in Hong Kong.

香港中央證券登記有限公司

Computershare Hong Kong Investor Services Limited

簡便回郵號碼 Freepost No. 37

香港 Hong Kong

distributed by