(Incorporated in the Cayman Islands with limited liability) (Stock code: 410)

25 April 2017

Dear Sir/Madam,

Election of Means and Language of Receipt of Corporate Communication

Pursuant to Rule 2.07A(2A) of the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited, we are writing to seek your election in relation to the following matters regarding the corporate communication (''Corporate Communication'') of SOHO China Limited (''Company'') to be despatched in the future. Even if you have previously received a letter from the Company seeking your election regarding Corporation Communication and have made an election, you are hereby requested to make an election again. PLEASE NOTE THAT YOUR PREVIOUS ELECTION WILL BE DISREGARDED. IF WE DO NOT RECEIVE YOUR REPLY TO THIS LETTER BY 23 MAY 2017, YOU WILL BE DEEMED TO HAVE AGREED TO READ THE CORPORATE COMMUNICATION PUBLISHED ON THE COMPANY'S WEBSITE IN PLACE OF RECEIVING PRINTED COPIES.

Corporate Communication includes any document to be issued by us for your information or action, including but not limited to:

  1. the annual report;

  2. the interim report;

  3. a notice of meeting;

  4. a listing document;

  5. a circular; and

  6. a proxy form.

You may choose:

  1. to read the Corporate Communication published on the Company's website (''Website Alternative'') in place of receiving printed copies; or

  2. to receive a printed English version only; or

  3. to receive a printed Chinese version only; or

  4. to receive both the printed English and Chinese versions of the Corporate Communication of the Company.

In order to save costs and protect the environment, we recommend you to take advantage of selecting the Website Alternative. Even if you have chosen the Website Alternative, you reserve the right at any time by reasonable notice in writing (Address: 17M Floor, Hopewell Centre,

183 Queen's Road East, Wanchai, Hong Kong) or by email to the Company to change your choice (Email address: soho410@sohochina.com) and if, for any reason, you have difficulty in gaining access to any Corporate Communication on the website, please write to the Company's share registrar, Computershare Hong Kong Investor Services Limited. The Corporate Communication in printed form will be sent to you free of charge as soon as possible.

Please cross the appropriate box in the enclosed Reply Form and sign and return the same to the Company's share registrar, Computershare Hong Kong Investor Services Limited, using the mailing label at the bottom of the Reply Form (a stamp is not needed if posted in Hong Kong). The address of Computershare Hong Kong Investor Services Limited is 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen's Road East, Wanchai, Hong Kong.

If we do not receive the Reply Form from you by 23 May 2017 and until you inform the Company's share registrar by reasonable notice in writing, you will be deemed to have agreed to read the Corporate Communication published on the Company's website in place of receiving printed copies.

Please note that both the English and Chinese versions of the Corporate Communication will be available on the Company's website at www.sohochina.com under "Investor Relations" and the website of The Stock Exchange of Hong Kong Limited at www.hkexnews.hk.

Should you have any query relating to this letter, please contact us by calling the hotline of the Company's share registrar at (852) 2862 8688 during business hours (9:00 a.m. to 6:00 p.m., Monday to Friday, excluding public holidays).

Yours faithfully, SOHO China Limited

00410-2

CCS1298 SOHH

Reply Form 回條

To:

SOHO China Limited ("Company") (Stock Code: 410) c/o Computershare Hong Kong Investor Services Limited 17M Floor, Hopewell Centre,

183 Queen's Road East, Wanchai, Hong Kong

致:

SOHO 中國有限公司(「本公司」)(股份代號:410 經香港中央證券登記有限公司

香港灣仔皇后大道東 183 號 合和中心 17M

I/We would like to receive the Corporate Communication of the Company ("Corporate Communication") in the manner as indicated below:

本人/我們希望以下列方式收取貴公司之公司通訊文件(「公司通訊文件」):

(Please mark ONLY ONEXof the following boxes) (請從下列選擇中,僅在其中一個空格內劃上「X」號)

read the Website version of all future Corporate Communications published on the Company's website in place of receiving printed copies; and receive an email notification or a notification letter of the publication of Corporate Communication s on website; OR

瀏覽在本公司網站發表之公司通訊文件網上版本,以代替印刷本,並收取公司通訊文件已在網上刊發之電郵通知/通知信函;

Email Address

電郵地址

(The Company will send to the email address provided above (if any) a notification of the availability of the Corporate Commu nications on the Company's website in the future. If no email address is provided, only a notification letter of the publication of the Corporate Communications on website will be sent instead. Please prov ide the email addr ess in Englis h C apital Letters and the email address is used for notification of release of Corporate Communications only)

(本公司會在日後發出在本公司網站登載公司通訊文件的通知至以上提供之電郵地址 (如有)。 如未有提供電郵地址, 則會發出有關公司通訊文件已在網 上刊發通知信函予閣下。 請 以 英 文 正 楷 填 寫 電 郵 地 址 , 而電郵地址供用作收取網上電子版本發佈通知 。)

to receive the printed English version of all future Corporate Communications ONLY; OR

僅收取公司通訊文件之英文印刷本;或

to receive the printed Chinese version of all future Corporate Communications ONLY; OR

僅收取公司通訊文件之中文印刷本;或

to receive both printed English and Chinese versions of all future Corporate Communications.

同時收取公司通訊文件之英文及中文印刷本

Contact telephone number

聯絡電話號碼

Signature

簽名

Date

日期

Note

1.

s 附註:

If the Company does not receive this Reply Form or receive a response indicating an objection from you by 23 May 2017, you will be deemed to have consented to receiving Website version only, all future Corporate Communications will be sent out i n the manner specified in the Company's letter dated 25 April 2017 and we will send you a notification letter of the publication of the Corporate Communications on website.

倘若本公司於 2017523 日仍未收到 閣下的回條或表示反對的回覆,閣下將被視為已同意收取網上版本,而本公司將按 2017425 日之本公司函件內所述之

方式只向閣下寄發有關公司通訊文件已在網上刊發通知信函。

2.

Shareholders are entitled to change the choice of means of receipt and language of the Corporate Communication s at any time by reasonable notice in writing or using email at soho410@sohochina.com to the Company c/o the Company's Hong Kong share registrar.

股東有權隨時發出合理時間的書面通知或以電郵方式到 soho410@sohochina.com本公司之香港證券登記處,要求更改收取公司通訊文件之語言版本及方式。

3.

For the avoidance of doubt, the Company does not accept any special instructions written on this Reply Form.

為免存疑,任何在本回覆表格上的額外手寫指示,本公司將不予處理。

*Corporate Communications include but not limited to (a) the directors' report, its annual accounts together with a copy of the auditors' report and, w here applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.

公司通訊文件包括但不限於:(a)董事會報告、年度財務報表連同核數師報告及財務摘要報告 如適用 (b)中期報告及中期摘要報 告 如適用 (c)會 議通告;(d)上市文件;

(e)通函;及(f)代表委任表格。

00410-1

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------

閣下寄回此回條時,請將郵寄標籤剪貼於信封上。 如在本港投寄毋須貼上郵票。

Please cut the mailing label and stick this on the envelope to return this Reply Form to us.

No postage stamp necessary if posted in Hong Kong.

香港中央證券登記有限公司

Computershare Hong Kong Investor Services Limited

簡便回郵號碼 Freepost No. 37

香港 Hong Kong

郵寄標籤 MAILING LABEL

SOHO China Ltd. published this content on 24 April 2017 and is solely responsible for the information contained herein.
Distributed by Public, unedited and unaltered, on 24 April 2017 10:31:14 UTC.

Original documenthttp://202.66.146.82/listco/hk/sohochina/circulars/c170424b.pdf

Public permalinkhttp://www.publicnow.com/view/D4507C4F3C2CF8007EC33F51219E15BC47A5BACE