(Incorporated in the Cayman Islands with limited liability) (Stock code: 410)

9 September 2016

Dear Shareholder(s),

Election of Means of Receipt and Language of Corporate Communication

Pursuant to Rule 2.07A(2A) of the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited, we are writing to seek your election in relation to the following matters regarding the corporate communication (''Corporate Communication'') of SOHO China Limited (the ''Company'') to be despatched in the future. Even if you have previously received a letter from the Company seeking your election regarding Corporation Communication and have made an election, you are hereby requested to make an election again. PLEASE NOTE THAT YOUR PREVIOUS ELECTION WILL BE DISREGARDED. IF WE DO NOT RECEIVE YOUR REPLY TO THIS LETTER BY 7 OCTOBER 2016, YOU WILL BE DEEMED TO HAVE AGREED TO READ THE CORPORATE COMMUNICATION PUBLISHED ON THE COMPANY'S WEBSITE IN PLACE OF RECEIVING PRINTED COPIES.

Corporate Communication includes any document to be issued by us for your information or action, including but not limited to:

  1. the annual report;

  2. the interim report;

  3. a notice of meeting;

  4. a listing document;

  5. a circular; and

  6. a proxy form.

You may choose:

  1. to read the Corporate Communication published on the Company's website at www.sohochina.com (''Website Alternative'') in place of receiving printed copies; or

  2. to receive a printed English version only; or

  3. to receive a printed Chinese version only; or

  4. to receive both the printed English and Chinese versions of the Corporate Communication.

In order to save costs and protect the environment, we recommend you to take advantage of selecting the Website Alternative. Even if you have chosen the Website Alternative, you reserve the right at any time by reasonable notice in writing (Postal address: 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen's Road East, Wanchai, Hong Kong) or by email to the Company to change your choice (Email address: ir@sohochina.com) and if, for any reason, you have difficulty in gaining access to any Corporate Communication on the website, please write to the Company's share registrar, Computershare Hong Kong Investor Services Limited. The Corporate Communication in printed form will be sent to you free of charge as soon as possible.

Please cross the appropriate box in the enclosed Reply Form and sign and return the same to the Company's share registrar, Computershare Hong Kong Investor Services Limited, using the mailing label at the bottom of the Reply Form (a stamp is not needed if posted in Hong Kong). The address of Computershare Hong Kong Investor Services Limited is 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen's Road East, Wanchai, Hong Kong.

If we do not receive the Reply Form from you by 7 October 2016 and until you inform the Company's share registrar by reasonable notice in writing, you will be deemed to have agreed to read the Corporate Communication published on the Company's website in place of receiving printed copies.

Please note that both the English and Chinese versions of the Corporate Communication will be available on the Company's website at www.sohochina.com under "Investor Relations" and the HKExnews website of The Stock Exchange of Hong Kong Limited at www.hkexnews.hk.

Should you have any query relating to this letter, please contact us by calling the hotline of the Company's share registrar at (852) 2862 8688 during business hours (9:00 a.m. to 6:00 p.m., Monday to Friday, excluding public holidays).

Yours faithfully, SOHO China Limited

00410-2

Reply Form 回條

To:

SOHO China Limited (the "Company") (Stock Code: 410) c/o Computershare Hong Kong Investor Services Limited 17M Floor, Hopewell Centre,

183 Queen's Road East, Wanchai, Hong Kong

致:

SOHO 中國有限公司(「本公司」)(股份代號:410 經香港中央證券登記有限公司

香港灣仔皇后大道東 183 號 合和中心 17M

I/We would like to receive the Corporate Communication* of the Company ("Corporate Communication") in the manner as indicated below:

本人/我們希望以下列方式收取 貴公司之公司通訊文件*(「公司通訊文件」):

(Please mark ONLY ONEXof the following boxes) (請從下列選擇中,僅在其中一個空格內劃上「X」號)

read the Website version of all future Corporate Communications published on the Company's website in place of receiving printed copies; and receive an email notification or a notification letter of the publication of Corporate Communication on webs ite; OR

瀏覽在本公司網站發表之公司通訊文件網上版本,以代替印刷本,並收取公司通訊文件已在網上刊發之電郵通知/通知信函;

Email Address

電郵地址

(The Company will send to the email address provided above (if any) a notification of the availability of the Corporate Commu nication on the Company's website in the future. If no email address is provided, only a notification letter of the publication of the Corporate Communication on website will be se nt instead. Pleas e provide the email address in English C apital Letters and the email address is used for notification of release of Corporate Communications only.)

(本公司會在日後發出在本公司網站登載公司通訊文件的通知至以上提供之電郵地址 (如有)。 如未有提供電郵地址, 則會發出有關公司通訊文件已在網 上刊發的通知信函予 閣下。 請以英文正楷填寫電郵地址, 而電郵地址僅用作收取網上電子版本發佈通知。)

to receive the printed English version of all future Corporate Communications ONLY; OR

僅收取公司通訊文件之英文印刷本;或

to receive the printed Chinese version of all future Corporate Communications ONLY; OR

僅收取公司通訊文件之中文印刷本;或

to receive both printed English and Chinese versions of all future Corporate Communications.

同時收取公司通訊文件之英文及中文印刷本

Contact telephone number

聯絡電話號碼

Signature

簽名

Date

日期

Note

1.

s 附註:

If the Company does not receive this Reply Form or receive a response indicating an objection from you by 7 October 2016, you will be deemed to have consented to receiving Website version only, all future Corporate Communications will be sent out in the manner specified in the Company's letter dated 9 September 2016 and we will send you a notification letter of the publication of the Corporate Communication on website.

倘若本公司於 2016107 日仍未收到 閣下的回條或表示反對的回覆, 閣下將被視為已同意收取網上版本, 而本公司將按 201699 日之本公司函件內所

述之方式只向 閣下寄發有關公司通訊文件已在網上刊發的通知信函。

2.

Shareholders are entitled to change the choice of means of receipt and language of the Company's Corporate Communication at a ny time by reasonable notice in writing or using email at ir@sohochina.com to the Company c/o the Company's Hong Kong share registrar.

股東有權隨時發出合理時間的書面通知或以電郵方式發送到 ir@sohochina.com本公司之香港股份過戶登記處,要求更改收取公司通訊文件之語言版本及方式。

3.

For the avoidance of doubt, the Company does not accept any other instructions written on this Reply Form.

為免存疑,任何在本回條上的額外手寫指示,本公司將不予處理。

* Corporate Communication includes but not limited to (a) the annual report; (b) the interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.

公司通訊文件包括但不限於:(a)年度報告;(b)中期報告;(c)會議通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)代表委任表格。

00410-1

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -----------------------------------------------------------------------------------

閣下寄回此回條時,請將郵寄標籤剪貼於信封上。 如在本港投寄毋須貼上郵票。

Please cut the mailing label and stick this on the envelope to return this Reply Form to us.

No postage stamp necessary if posted in Hong Kong.

香港中央證券登記有限公司

Computershare Hong Kong Investor Services Limited

簡便回郵號碼 Freepost No. 37

香港 Hong Kong

郵寄標籤 MAILING LABEL

SOHO China Ltd. published this content on 08 September 2016 and is solely responsible for the information contained herein.
Distributed by Public, unedited and unaltered, on 08 September 2016 10:32:01 UTC.

Original documenthttp://202.66.146.82/listco/hk/sohochina/circulars/c160908.pdf

Public permalinkhttp://www.publicnow.com/view/3C733971655A8F1D98FC14A5BF7FD78A972D5F67