COMPANHIA ESTADUAL DE

COMPANHIA ESTADUAL DE

TRANSMISSÃO DE ENERGIA ELÉTRICA -

TRANSMISSÃO DE ENERGIA ELÉTRICA -

CEEE-T

CEEE-T

Companhia Aberta

Publicly-held Company

CNPJ/MF 92.715.812/0001-31

CNPJ/MF 92.715.812/0001-31

NIRE 43.300.007.693

NIRE 43.300.007.693

ATA DA 232º ASSEMBLEIA GERAL

MINUTES OF THE 232nd EXTRAORDINARY

EXTRAORDINÁRIA

GENERAL MEETING

REALIZADA EM 15 DE OUTUBRO DE 2021

HELD ON OCTOBER 15TH, 2021

I. Dia, Hora e Local: Aos 15 (quinze) dias de outubro de 2021, às 09h00 (nove horas), na sede social da Companhia Estadual de Transmissão de Energia Elétrica - CEEE-T("CEEE-T" ou "Companhia"), localizada na Av. Joaquim Porto Villanova, 201, Prédio A1, 7º andar, sala 722, Jardim Carvalho, na Cidade de Porto Alegre, Estado do Rio Grande do Sul, nos termos do parágrafo 3º, do artigo 4º, da Instrução CVM nº 481/09, conforme alterada ("Instrução CVM nº 481/09").

  1. Mesa: Presidente, Marco da Camino Ancona Lopez Soligo, Diretor Presidente, e Secretária, Sra. Marília Gabriela Bernadeli.
  1. Presença: Nos termos da Instrução CVM nº 481/09, esta Assembleia Geral Extraordinária foi realizada de forma exclusivamente digital por meio da plataforma eletrônica disponibilizada pela Companhia. Nesse sentido, compareceram, de forma remota, acionistas representando 98,89%

I. Day, Time and Place: On October 15th, 2021, at 09:00 a.m. at Companhia Estadual de Transmissão de Energia Elétrica - CEEE- T's ("CEEE-T"or "Company") headquarters, located at Av. Joaquim Porto Villanova, 201, Prédio A1, 7º andar, sala 722, Jardim Carvalho, in the city of Porto Alegre, State of Rio Grande do Sul, as per the 3rd Paragraph, of the 4th Article of CVM's Ruling No. 481/09, as amended ("CVM's Ruling No. 481/09")

  1. Presiding Board: Chairman, Mr. Marco da Camino Ancona Lopez Soligo, Chief of Executive Officers, and Secretary, Mrs. Marília Gabriela Bernadeli.
  1. Attendance: As per CVM's Ruling No.
    481/09, this Extraordinary Shareholders' Meeting was held in an exclusively digital form by means of an electronic platform made available by the Company. Therefore, shareholders representing 98.89% (ninety- eigth point eighty-nine percent) of the

(noventa e oito vírgula oitenta e nove por

Company's voting capital were present,

cento) do capital votante da Companhia

considering (i) the shareholders digitally

considerando (i) os acionistas presentes

present; and (ii) the information contained in

digitalmente; e (ii) as informações contidas

the analytical maps prepared by the share

nos mapas analíticos elaborados pelo agente

registrar and by the Company, according to

escriturador e pela própria Companhia, na

Article 21-W, items I and II, of CVM's Ruling

forma do artigo 21-W, incisos I e II, da

No. 481/09.

Instrução CVM nº 481/09.

IV. Edital de Convocação: Publicado no

IV. Call Notice: Published in the newspaper

Jornal do Comércio e no Diário Oficial do

Jornal do Comércio and in the Official Gazette

Estado do Rio Grande do Sul, nas edições de

of the State of Rio Grande do Sul, in the

15, 16 e 17 de setembro de 2021.

editions of September 15th, 16th and 17th,

2021.

V. Ordem do Dia: (a) Aprovar a alteração do

V. Agenda: (a) To approve the Amendment of

Estatuto Social da Companhia conforme o

the Company's Bylaws, according to the

Anexo I da Proposta da Administração,

Annex I of the Management's Proposal, by

mediante alteração dos arts. 1º, 2º, 5º, 6º, 7º,

amending the Articles 1st, 2nd, 5th, 6th, 7th,

8º, 10, 12 a 14, 17 e 18, e 21 a 57, a fim de

8th, 10th, 12th to 14th, 17th, 18th and 21st in

refletir e alinhar a linguagem no contexto da

order to reflect and align the language in

alteração de controle da Companhia; (b)

accordance with the change in the Company's

Aprovar a consolidação do Estatuto Social da

control; (b) To approve the consolidation of

Companhia; (c) Destituir os atuais membros

the Company's Bylaws; (c) To dismiss

do Conselho de Administração da

members of the Company's Board of

Companhia; (d) Definir o número de membros

Directors; (d) To approve the number of

do Conselho de Administração; (e) Eleger ou

members for the Board of Directors; (e) To

indicar os membros do Conselho de

elect or appoint the members of the

Administração da Companhia, conforme

Company's Board of Directors, as applicable;

aplicável; (f) Destituir os atuais membros do

(f) To dismiss members of the Company's

Conselho Fiscal da Companhia eleitos pelo

Fiscal Council elected by the Controlling

acionista controlador; e (g) Eleger os

Shareholder; and (g) To elect the members of

membros do Conselho Fiscal da Companhia.

the Company's Fiscal Council.

VI. Leitura de Documentos, Recebimento

VI. Reading Documents, Receiving Votes

de Votos e Lavratura da Ata: (1) foi

dispensada a leitura dos documentos relacionados às matérias a serem deliberadas nesta Assembleia Geral Extraordinária e do mapa de votação consolidado, uma vez que são do inteiro conhecimento dos acionistas;

  1. as declarações de votos, protestos e dissidências apresentadas foram numeradas, recebidas e autenticadas pela Mesa e ficarão arquivadas na sede da Companhia, nos termos do artigo 130, parágrafo 1º, da Lei nº 6.404, de 15 de dezembro de 1976, conforme alterada ("Lei das S.A."); e (3) foi autorizada a lavratura da presente ata na forma de sumário e, pela assembleia estar sendo realizada sob a forma exclusivamente digital, a sua publicação com omissão das assinaturas da totalidade dos acionistas, nos termos do artigo 130, parágrafos 1º e 2º, da Lei das S.A.

VII. Deliberações Tomadas: Após as discussões relacionadas à matéria constante da Ordem do Dia, os acionistas deliberaram:

(a) Aprovar, por unanimidade dos votos

and Minutes: (1) the reading of the documents related to the matters to be resolved at this Extraordinary Shareholders' Meeting and the consolidated voting map were waived since the shareholders are fully aware of their content; (2) the statements of votes, protests and dissent presented were numbered, received and authenticated by the Presiding Board and will be filed at the Company's headquarters, pursuant to article 130, paragraph 1st, of Law No. 6,404, of December 15th, 1976, as amended ("Corporation Law"); and (3) it was authorized to draw up this minutes in summary form and, due to the fact that the shareholders' meeting is being held in a exclusively digital form, its publication with the omission of the signatures of all the shareholders, pursuant to article 130, paragraphs 1st and 2nd, of the Corporation Law.

VII. Deliberations Taken: After the discussions related to the matter included in the Agenda, the shareholders resolved:

(a) To approve, by the unanimity of the

proferidos e sem quaisquer ressalvas,

votes cast and without any reservations, as

conforme mapa de votação constante do

per the voting map included in Annex Iof

Anexo Idesta ata, a alteração do Estatuto

these minutes, the amendment of the

Social da Companhia, mediante alteração dos

Company's Bylaws by amending the Articles

arts. 1º, 2º, 5º, 6º, 7º, 8º, 10, 12 a 14, 17 e 18,

1st, 2nd, 5th, 6th, 7th, 8th, 10th, 12th to 14th,

e 21 a 57, a fim de refletir e alinhar a

17th, 18th and 21st to 57th, in order to reflect

linguagem de acordo com a alteração de

and align the language in accordance with the

controle da Companhia conforme o Estatuto

change in the Company's control, according to

Social Consolidado anexo a essa Ata. A

consolidated Bylaws attached to this Minutes.

presente deliberação fica condicionada a

This deliberation is conditioned to approval by

aprovação pela Agência Nacional de Energia Elétrica - ANEEL, sendo que sua eficácia será confirmada pelo Conselho de Administração tão logo seja emitida a aprovação pela ANEEL.

  1. Aprovar, por unanimidade dos votos proferidos e sem quaisquer ressalvas, conforme mapa de votação constante do Anexo Idesta ata, a consolidação do Estatuto Social da Companhia com a redação constante do Anexo II, que integra a presente Ata para todos os fins de direito e ser disponibilizado no website da Companhia.
  2. Destituir, por unanimidade dos votos proferidos, conforme mapa de votação constante do Anexo Idesta ata, os seguintes membros do Conselho de Administração da Companhia: Sra. Vera Inêz Salgueiro Lermen, brasileira, divorciada, economista, portadora da cédula de identidade RG nº 6015799429 SJS/RS e inscrita no CPF/ME sob o nº 259.547.330-15;Sr. Marco da Camino Ancona Lopez Soligo, brasileiro, casado, economista, portador da cédula de identidade RG nº 189802261 SSP/SP e inscrito no CPF/ME sob o nº 104.977.358-65;Sr. André Boff Cruz, brasileiro, divorciado, engenheiro eletricista, portador da cédula de identidade RG nº 1034276616 e inscrito no CPF/ME sob o nº 608.044.830-00;Sr. Maurício Carvalho Mazzini, brasileiro,

the Agência Nacional de Energia Elétrica - ANEEL, and its effectiveness will be confirmed by the Board of Directors as soon as approval is issued by ANEEL.

  1. To approve, by the unanimity of the votes cast and without any reservations, as per the voting map included in Annex Iof these minutes, the consolidation of the Company's Bylaws with the wording in Annex II, that is attached to these Minutes for all legal purposes and shall be made available on the Company's website.
  2. To dismiss by the unanimity of the votes cast, as per the voting map included in Annex Iof these minutes, the following members of the Company's Board of Directors: Mrs. Vera Inêz Salgueiro Lermen, Brazilian, divorced, economist, bearer of the Identity Card RG No. 6015799429 SJS/RS and enrolled under CPF/ME No. 259.547.330- 15; Mr. Marco da Camino Ancona Lopez Soligo, Brazilian, married, economist, bearer of Identity Card RG No. 189802261 SSP/SP and enrolled under CPF/ME No. 104.977.358- 65; Mr. André Boff Cruz, Brazilian, divorced, electrical engineer, bearer of Identity Card RG No. 1034276616 and enrolled under CPF/ME No. 608.044.830-00;Mr. Maurício Carvalho Mazzini, Brazilian, married, lawyer, bearer of OAB/RJ No. 91.816 and enrolled under

casado, advogado, inscrito na OAB/RJ sob o nº 91.816 e inscrito no CPF/ME sob o nº 906.018.826-87; e Sr. Paulo Roberto Miguez Bastos da Silva, brasileiro, casado, economista, portador da cédula de identidade RG nº 056648900 IFP/RJ e inscrito no CPF/ME sob o nº 807.534.007-82, todos eleitos na Assembleia Geral Ordinária de 30 de abril de 2021 para cumprir um mandato de 2 (dois) anos até a Assembleia Geral Ordinária de 2023.

CPF/ME No. 906.018.826-87; and Mr. Paulo Roberto Miguez Bastos da Silva, Brazilian, married, economist, bearer of Identity Card RG No. 056648900 IFP/RJ and enrolled under CPF/ME No. 807.534.007-82, all of them elected in the Annual General Meeting held on April 30th, 2021 to fulfill a term of office of 2 (two) years until the Annual General Meeting held on 2023.

  1. Aprovar, por unanimidade dos votos proferidos, conforme mapa de votação constante do Anexo Idesta ata, o número de 8 (oito) membros efetivos, para compor o Conselho de Administração da Companhia.
  2. Acionistas representando conjuntamente 32,26% (trinta e dois vírgula vinte seis por cento) das ações ordinárias e 57,82% (cinquenta e sete vírgula oitenta e dois por cento) das ações preferenciais de emissão da Companhia, aprovaram, por meio do processo de voto em separado, nos termos art. 141, parágrafo 4º Lei das S.A., a eleição dos Srs. Maurício Carvalho Mazzini e Paulo Roberto Miguez Bastos da Silva para compor o Conselho de Administração da Companhia.

Ficam eleitos os membros efetivos abaixo

  1. To approve, by the unanimity of votes cast, as per the voting map included in Annex Iof these minutes, the number of eight (8) members to compose the Board of Directors.
  2. Shareholders representing 32.26% (thirty- two point twenty-six per cent) of the common shares and 57.82% (fifty-seven point eighty- two per cent) of preferred shares issued by the Company, approved, through a separate voting process, pursuant to art. 141, paragraph 4th of the Corporation Law, the election of Mrs. Maurício Carvalho Mazzini and Paulo Roberto Miguez Bastos da Silva to the Company's Board of Directors.

The following effective members are elected

This is an excerpt of the original content. To continue reading it, access the original document here.

Attachments

  • Original document
  • Permalink

Disclaimer

CEEE-GT - Companhia Estadual de Geração e Transmissão de Energia Elétrica published this content on 29 October 2021 and is solely responsible for the information contained therein. Distributed by Public, unedited and unaltered, on 29 October 2021 22:06:10 UTC.